THE ANALYSIS OF WRITING ERROR IN FACEBOOK ACCOUNT: JUAL BELI DAERAH RANGKASBITUNG- LEBAK BANTEN GROUP PERIOD OCTOBER- DECEMBER 2020

Meiyanti Nurchaerani, Chelsea Indy Karisma, Yona Dwi Yolanda, Zussron Abigael

Abstract


In some social media they will advertise their product with an interesting picture or even with the text advertise. We can easily find the mix languages between Indonesian and English as the text description for some product. The aim of this study is to analyze writing error in Facebook: Jual Beli Daerah Rangkasbitung-Lebak Banten Group period October-December 2020. This research was conducted using descriptive qualitative research. The result shows that written errors were found in the writing of a post in the group, but this did not really affect the error in conveying the meaning of the word. The result after we analyze Facebook group that called Jual Beli Daerah Rangkasbitung-Lebak Banten Group period October-December 2020, they have some mistakes or errors on their post. The mistakes can happen because they didn’t know how to pronounce that, and just write them based how they pronounce and didn’t know or try to know the correct spelling in English language.
Keywords: Writing Error, Code Mixing, Linguistic, Social Media


Full Text:

PDF

References


Abu-Rabia, S., & Taha, H. (2004). Reading and spelling error analysis of native Arabic dyslexic readers. Reading and Writing, 17(7–8), 651–690. https://doi.org/10.1007/s11145-004-2657-x

Ananda, R., A. Gani, S., & Sahardin, R. (2014). A Study of Error Analysis from Students’ Sentences in Writing. Studies in English Language and Education, 1(2), 82. https://doi.org/10.24815/siele.v1i2.1828

Ansar, F. A. (2018). Code switching and code mixing in English learning process. LingTera, 5(1), 68–77. https://doi.org/10.21831/lt.v5i1.14438

Bokamba, E. G. (1988). Code-mixing, language variation, and linguistic theory:. Evidence from Bantu languages. Lingua, 76(1), 21–62. https://doi.org/10.1016/0024-3841(88)90017-4

Bucher, T. (2015). Networking, or What the Social Means in Social Media. Social Media and Society, 1(1). https://doi.org/10.1177/2056305115578138

Celik, M. (2003). Code-Mixing and Code Choice: A Hong Kong Case Study. The Modern Language Journal, 72(2), 223. https://doi.org/10.2307/328253

Claros, M. S. C., & Isharianty, N. (2009). Code-Switching and Code-Mixing in Internet Chatting: between ‘yes,’‘ya’, and ‘si’: a Case Study. Jaltcall, 5, 67-78.

Grizane, T., & Jurgelane, I. (2017). Social Media Impact on Business Evaluation. Procedia - Procedia Computer Science, 104(December 2016), 190–196. https://doi.org/10.1016/j.procs.2017.01.103

Hitchings, R., & Latham, A. (2020). Qualitative Methods 1: On current conventions in interview research. Journal of Chemical Information and Modeling, 53(9), 1689–1699.

Khan, S. R., & Khan, M. R. (2004). Error Analysis in English Writing. International Multidisciplinary Research Journal, 2(4), 232–243.

Lecturer, A., Salih, N., & Ridha, A. (2012). The Effect of EFL Learners’ Mother Tongue on their Writings in English : An Error Analysis Study. Journal of the College of Arts. University of Basrah No, 60(60), 22–45.

Mustikawati, D. A. (2018). Code-Mixing and Code Switching in The Process of Learning, 7(2), 1–16.

Zheng, C., & Park, T. J. (2013). An analysis of errors in English writing made by Chinese and Korean University students. Theory and Practice in Language Studies, 3(8), 1342–1351. https://doi.org/10.4304/tpls.3.8.1342-1351

https://www.lexico.com/definition/mistype (Accessed at 2020, 17 November)

https://dictionary.cambridge.org/ (Accessed at 2020, 3 December)

https://www.facebook.com/groups/578120705569824 (link Facebook account of Jual Beli Daerah Rangkasbitung - Lebak Banten


Refbacks

  • There are currently no refbacks.